Planning match analysis
I'm thinking about providing a translation and a brief paraphrase. Should I ask what the user wants — like a preview, head-to-head stats, lineup, odds, or tactical analysis? It feels straightforward enough.
I'll give the English translation and a little context, noting this relates to pre-match comments for facing Slavia Praha away. I might also clarify if "hasn't lost at home" refers to this season or in Europe. Then I'll check what specific information they’d like, such as match preview, key stats, or lineup.

这是条赛前表态的新闻标题。英文可译为:Arteta: Slavia Prague haven’t lost at home; we’ll do everything to win.
需要我做什么?

你想要哪种?如果要数据口径,请注明联赛/欧战/时间范围。
Copyright 2024 九游(JY)官方网站 - 九游(中国)官网欢迎您 All Rights by 九游官网